Nuova edizione dell'Artusi in francese

Data
Libri

Esce oggi in Francia la nuova edizione francese de La Scienza in cucina e l’arte di mangiar bene di Pellegrino Artusi. 

Gli specialisti della cucina italiana, Alessandra Pierini e Stéphane Solier, hanno voluto, non solo offrire una nuova traduzione di questa bibbia culinaria transalpina, ma soprattutto fornire ai lettori le chiavi del suo successo: un ritratto affettuoso dell’autore e dei suoi gusti letterari, un approfondimento sul suo metodo ed il suo umore provocatorio, una guida pratica per facilitare l’approccio alle ricette e agli ingredienti, note storiche, linguistiche e un focus su ciò che rende questo manuale così originale, nonché una selezione delle lettere che i suoi corrispondenti indirizzavano amorevolmente al padre della cucina italiana moderna e un indice per facilitare la consultazione del manuale. 

« Artusi è già stato tradotto precedentemente in francese ma questa nuova versione, con commenti ed annotazioni di alto livello – che molti volumi italiani non hanno – non soltanto attesta l’esistenza di una Francia rinnovata, nuova sorella dell’Italia, ma gioca il ruolo di una sfida».questo il commento al volume di Alberto Capatti, direttore scientifico di Casa Artusi. 

Il libro di Pellegrino Artusi è di una grande modernità e di una profonda chiarezza, permettendo al lettore di poter facilmente appropriarsi delle ricette che propone. Malgrado ciò, certe procedure - perché molto ricorrenti – e certi ingredienti – perché molto comuni all’epoca – non sono sempre precisati e spiegati nei dettagli. Se l’autore dà molto spesso la lista degli ingredienti (e la loro quantità) all’inizio, spesso succede che li proponga piut- tosto nel corpo della ricetta e, a volte, omette i più evidenti (come i sapori, per esempio). Una lettura integrale della ricetta prima di eseguirla, permetterà di prevedere tutto il necessario. Si tratta in genere d’ingredienti che chiunque si dedichi un minimo alla cucina, possiede nella sua credenza. 


Appassionata ed esperta in gastronomia italiana, Alessandra Pierini è nata a Genova e vive attualmente a Parigi. Il gusto per la cucina, i buoni prodotti e la ricerca costante dell’eccellenza si radicano nella sua infanzia. Percorrendo senza tregua tutte le regioni italiane, ha condiviso nella sua boutique e enoteca, per più di 30 anni, tutte le sue scoperte, le sue preferenze, i prodotti rari e le storie di artigiani incrociati durante i suoi viaggi. Oggi, Alessandra trasmette le sue conoscenze attraverso numerosi libri, servizi stampa, scritti giornalistici, trasmissioni radio, conferenze ... E’ all’origine della selezione francese del Campionato del mon- do del pesto al mortaio di Genova che ha luogo a Parigi. Ha contribuito alla nascita del libro « On va déguster l’Italie » del giornalista François-Régis Gaudry e scritto numerosi libri per Les Editions de l’Epure. Professore di lettere classiche e latinista, Stéphane Solier insegna a Parigi. Ricercatore nell’ambito della cultura e della storia dell’alimentazione, nel corso dei suoi studi universitari si è specializzato nella cucina degli antichi Ro- mani, le rappresentazioni letterarie, iconografiche ed il discorso morale che ne conseguono ed ha partecipato, a questo proposito, a diverse pubblicazione universitarie. Grazie al suo pronunciato tropismo letterario, si consacra all’esplorazione delle espressioni gastronomiche nella letteratura e nelle arti in generale. Bibliofilo gastronomico amatore (appassionato delle edizioni Morel e dei vecchi libri di cucina), si mette idealmente e con piacere a tavola con i noti scrittori della letteratura per scoprire i loro segreti, come nei suoi contributi al collegio editoriale della serie di libri « On va déguster » del giornalista François-Régis Gaudry o durante le sue partecipazioni alla trasmissione radio omonima la domenica su France Inter. Ha vissuto 10 anni a Roma come addetto culturale all’Ambasciata di Francia, situazione che gli ha permesso di coltivare le conoscenze dei ter- ritori italiani e la cultura transalpina. Ha diretto diverse manifestazioni gastronomiche: nel 2009, a Milano, «Cucine d’Italia e di Francia : due culture a confronto » ; nel 2004, a Roma, incontri letterari e enogastrono- mici « Littérature et gastronomie ». Oggi più che mai diffusore culturale tra i due paesi, Stephane partecipa regolarmente alla giuria della selezione francese del Campionato del mondo di pesto di Genova. 

Entrambi affiancano regolarmente François-Régis Gaudry nella sua trasmissione radiofonica « On va déguster » su France Inter. 

Immagini